Merge "Migrate tethering notification resources"
BIN
Tethering/res/drawable-hdpi/stat_sys_tether_bluetooth.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 891 B |
BIN
Tethering/res/drawable-hdpi/stat_sys_tether_general.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 963 B |
BIN
Tethering/res/drawable-hdpi/stat_sys_tether_usb.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 909 B |
BIN
Tethering/res/drawable-ldpi/stat_sys_tether_bluetooth.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 534 B |
BIN
Tethering/res/drawable-ldpi/stat_sys_tether_general.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 554 B |
BIN
Tethering/res/drawable-ldpi/stat_sys_tether_usb.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 518 B |
BIN
Tethering/res/drawable-mdpi/stat_sys_tether_bluetooth.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 675 B |
BIN
Tethering/res/drawable-mdpi/stat_sys_tether_general.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 659 B |
BIN
Tethering/res/drawable-mdpi/stat_sys_tether_usb.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 698 B |
BIN
Tethering/res/drawable-xhdpi/stat_sys_tether_bluetooth.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 1.1 KiB |
BIN
Tethering/res/drawable-xhdpi/stat_sys_tether_general.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 1.2 KiB |
BIN
Tethering/res/drawable-xhdpi/stat_sys_tether_usb.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 1.2 KiB |
BIN
Tethering/res/drawable-xxhdpi/stat_sys_tether_bluetooth.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 1.0 KiB |
BIN
Tethering/res/drawable-xxhdpi/stat_sys_tether_general.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 1.2 KiB |
BIN
Tethering/res/drawable-xxhdpi/stat_sys_tether_usb.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 1002 B |
8
Tethering/res/values-af/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Verbinding of Wi-Fi-warmkol aktief"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Tik om op te stel."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Verbinding is gedeaktiveer"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Kontak jou administrateur vir besonderhede"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-am/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"መሰካት ወይም ገባሪ ድረስ ነጥብ"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"ለማዋቀር መታ ያድርጉ።"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"እንደ ሞደም መሰካት ተሰናክሏል"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"ለዝርዝሮች የእርስዎን አስተዳዳሪ ያነጋግሩ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-ar/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"النطاق أو نقطة الاتصال نشطة"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"انقر للإعداد."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"تم إيقاف التوصيل"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"اتصل بالمشرف للحصول على التفاصيل"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-as/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"টেডাৰিং বা হটস্প\'ট সক্ৰিয় অৱস্থাত আছে"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"ছেট আপ কৰিবলৈ টিপক।"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"টেডাৰিং অক্ষম কৰি থোৱা হৈছে"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"সবিশেষ জানিবলৈ আপোনাৰ প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-az/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Tezerinq və ya hotspot aktivdir"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Quraşdırmaq üçün tıklayın."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Birləşmə deaktivdir"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Məlumat üçün adminlə əlaqə saxlayın"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Aktivno povezivanje sa internetom preko mobilnog uređaja ili hotspot"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Dodirnite da biste podesili."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Privezivanje je onemogućeno"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Potražite detalje od administratora"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-be/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"USB-мадэм або хот-спот Wi-Fi актыўныя"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Дакраніцеся, каб наладзіць."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Рэжым мадэма адключаны"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Звярніцеся да адміністратара па падрабязную інфармацыю"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-bg/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Има активна споделена връзка или безжична точка за достъп"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Докоснете, за да настроите."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Функцията за тетъринг е деактивирана"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Свържете се с администратора си за подробности"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-bn/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"টিথারিং বা হটস্পট সক্রিয় আছে"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"সেট-আপ করার জন্য আলতো চাপুন৷"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"টিথারিং অক্ষম করা আছে"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"বিশদ বিবরণের জন্য প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-bs/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Uređaj dijeli vezu ili djeluje kao pristupna tačka"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Dodirnite za postavke"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Povezivanje putem mobitela je onemogućeno"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Kontaktirajte svog administratora za dodatne detalje"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-ca/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Compartició de xarxa o punt d\'accés Wi-Fi activat"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Toca per configurar."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"La compartició de xarxa està desactivada"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Contacta amb el teu administrador per obtenir més informació"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-cs/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Sdílené připojení nebo hotspot je aktivní."</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Klepnutím zahájíte nastavení."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Tethering je zakázán"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"O podrobnosti požádejte administrátora"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-da/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Netdeling eller hotspot er aktivt"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Tryk for at konfigurere"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Netdeling er deaktiveret"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Kontakt din administrator for at få oplysninger"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-de/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Tethering oder Hotspot aktiv"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Zum Einrichten tippen."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Tethering ist deaktiviert"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Bitte wende dich für weitere Informationen an den Administrator"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-el/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Πρόσδεση ή σύνδεση σημείου πρόσβασης ενεργή"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Πατήστε για ρύθμιση."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Η σύνδεση είναι απενεργοποιημένη"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας για λεπτομέρειες"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-en-rAU/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Tethering or hotspot active"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Tap to set up."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Tethering is disabled"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Contact your admin for details"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-en-rCA/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Tethering or hotspot active"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Tap to set up."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Tethering is disabled"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Contact your admin for details"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-en-rGB/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Tethering or hotspot active"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Tap to set up."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Tethering is disabled"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Contact your admin for details"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-en-rIN/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Tethering or hotspot active"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Tap to set up."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Tethering is disabled"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Contact your admin for details"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-en-rXC/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Tethering or hotspot active"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Tap to set up."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Tethering is disabled"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Contact your admin for details"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-es-rUS/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Anclaje a red o zona activa conectados"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Presiona para configurar."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Se inhabilitó la conexión mediante dispositivo portátil"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Para obtener más información, comunícate con el administrador"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-es/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Compartir conexión/Zona Wi-Fi activada"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Toca para configurar."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"La conexión compartida está inhabilitada"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Ponte en contacto con el administrador para obtener más información"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-et/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Jagamine või kuumkoht on aktiivne"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Puudutage seadistamiseks."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Jagamine on keelatud"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma administraatoriga"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-eu/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Konexioa partekatzea edo sare publikoa aktibo"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Sakatu konfiguratzeko."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Desgaituta dago konexioa partekatzeko aukera"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Xehetasunak lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-fa/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"اشتراکگذاری اینترنت یا نقطه اتصال فعال"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"برای راهاندازی ضربه بزنید."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"اشتراکگذاری اینترنت غیرفعال است"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"برای جزئیات، با سرپرستتان تماس بگیرید"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-fi/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Internetin jakaminen tai yhteyspiste käytössä"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Määritä napauttamalla."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Yhteyden jakaminen poistettu käytöstä"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Kysy lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-fr-rCA/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Partage de connexion ou point d\'accès sans fil activé"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Touchez pour configurer."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Le partage de connexion est désactivé"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Communiquez avec votre administrateur pour obtenir plus de détails"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-fr/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Partage de connexion ou point d\'accès sans fil activé"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Appuyez ici pour configurer."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Le partage de connexion est désactivé"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Pour en savoir plus, contactez votre administrateur"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-gl/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Conexión compartida ou zona wifi activada"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Tocar para configurar."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"A conexión compartida está desactivada"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Contacta co administrador para obter información"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-gu/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"ટિથરિંગ અથવા હૉટસ્પૉટ સક્રિય"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"સેટ કરવા માટે ટૅપ કરો."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"ટિથરિંગ અક્ષમ કરેલ છે"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"વિગતો માટે તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-hi/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"टेदरिंग या हॉटस्पॉट सक्रिय"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"सेट करने के लिए टैप करें."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"टेदरिंग अक्षम है"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"जानकारी के लिए अपने एडमिन से संपर्क करें"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-hr/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Ograničenje ili aktivan hotspot"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Dodirnite da biste postavili."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Modemsko je povezivanje onemogućeno"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Obratite se administratoru da biste saznali pojedinosti"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-hu/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Megosztás vagy aktív hotspot"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Koppintson a beállításhoz."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Az internetmegosztás le van tiltva"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"A részletekért forduljon rendszergazdájához"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-hy/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Մոդեմի ռեժիմը միացված է"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Հպեք՝ կարգավորելու համար:"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Մոդեմի ռեժիմն անջատված է"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Մանրամասների համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-in/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Tethering (Penambatan) atau hotspot aktif"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Ketuk untuk menyiapkan."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Tethering dinonaktifkan"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Hubungi admin untuk mengetahui detailnya"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-is/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Kveikt á tjóðrun eða aðgangsstað"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Ýttu til að setja upp."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Slökkt er á tjóðrun"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá upplýsingar"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-it/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Tethering oppure hotspot attivo"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Tocca per impostare."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Tethering disattivato"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Contatta il tuo amministratore per avere informazioni dettagliate"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-iw/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"שיתוף אינטרנט פעיל"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"הקש כדי להגדיר."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"שיתוף האינטרנט בין ניידים מושבת"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"לפרטים, יש לפנות למנהל המערכת"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-ja/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"テザリングまたはアクセスポイントが有効です"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"タップしてセットアップします。"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"テザリングは無効に設定されています"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"詳しくは、管理者にお問い合わせください"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-ka/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"ტეტერინგი ან უსადენო ქსელი აქტიურია"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"შეეხეთ დასაყენებლად."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"ტეტერინგი გათიშულია"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"დამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-kk/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Тетеринг немесе хотспот қосулы"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Реттеу үшін түртіңіз."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Тетеринг өшірілді"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Мәліметтерді әкімшіден алыңыз"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-km/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"ភ្ជាប់ ឬហតស្ពតសកម្ម"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"ប៉ះដើម្បីកំណត់"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"ការភ្ជាប់ត្រូវបានបិទ"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"ទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-kn/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"ಟೆಥರಿಂಗ್ ಅಥವಾ ಹಾಟ್ಸ್ಪಾಟ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"ಹೊಂದಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"ಟೆಥರಿಂಗ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-ko/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"테더링 또는 핫스팟 사용"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"설정하려면 탭하세요."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"테더링이 사용 중지됨"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"자세한 정보는 관리자에게 문의하세요."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-ky/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Жалгаштыруу же хотспот жандырылган"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Жөндөө үчүн таптап коюңуз."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Жалгаштыруу функциясы өчүрүлгөн"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Кеңири маалымат үчүн администраторуңузга кайрылыңыз"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-lo/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"ເປີດການປ່ອຍສັນຍານ ຫຼືຮັອດສະປອດແລ້ວ"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"ແຕະເພື່ອຕັ້ງຄ່າ."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"ການປ່ອຍສັນຍານຖືກປິດໄວ້"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບສຳລັບລາຍລະອຽດ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-lt/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Susietas ar aktyvus"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Palieskite, kad nustatytumėte."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Įrenginio kaip modemo naudojimas išjungtas"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Jei reikia išsamios informacijos, susisiekite su administratoriumi"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-lv/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Piesaiste vai tīklājs ir aktīvs."</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Pieskarieties, lai iestatītu."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Piesaiste ir atspējota"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar savu administratoru."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-mk/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Поврзувањето или точката на пристап се активни"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Допрете за поставување."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Врзувањето е оневозможено"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Контактирајте со администраторот за детали"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-ml/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"ടെതറിംഗ് അല്ലെങ്കിൽ ഹോട്ട്സ്പോട്ട് സജീവമാണ്"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"സജ്ജമാക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"ടെതറിംഗ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"വിശദവിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ അഡ്മിനെ ബന്ധപ്പെടുക"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-mn/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Модем болгох эсвэл идэвхтэй цэг болгох"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Тохируулахын тулд товшино уу."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Модем болгох боломжгүй байна"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд админтайгаа холбогдоно уу"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-mr/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"टेदरिंग किंवा हॉटस्पॉट सक्रिय"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"सेट करण्यासाठी टॅप करा."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"टेदरिंग बंद आहे"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"तपशीलांसाठी तुमच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-ms/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Penambatan atau titik panas aktif"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Ketik untuk membuat persediaan."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Penambatan dilumpuhkan"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Hubungi pentadbir anda untuk maklumat lanjut"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-my/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"တဆင့်ပြန်လည်လွှင့်ခြင်း သို့မဟုတ် ဟော့စပေါ့ ဖွင့်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"စနစ်ထည့်သွင်းရန် တို့ပါ။"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"မိုဘိုင်းဖုန်းကို မိုဒမ်အဖြစ်သုံးခြင်းအား ပိတ်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"အသေးစိတ်အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-nb/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Internettdeling eller trådløs sone er aktiv"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Trykk for å konfigurere."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Internettdeling er slått av"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Ta kontakt med administratoren din for å få mer informasjon"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-ne/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"टेथर गर्ने वा हटस्पट सक्रिय"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"सेटअप गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"टेदरिङलाई असक्षम पारिएको छ"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"विवरणहरूका लागि आफ्ना प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-nl/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Tethering of hotspot actief"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Tik om in te stellen."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Tethering is uitgeschakeld"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Neem contact op met je beheerder voor meer informatie"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-or/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"ଟିଥରିଙ୍ଗ କିମ୍ୱା ହଟସ୍ପଟ୍ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"ସେଟଅପ୍ କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"ଟିଥରିଙ୍ଗ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"ବିବରଣୀ ପାଇଁ ନିଜ ଆଡମିନ୍ଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-pa/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"ਟੈਦਰਿੰਗ ਜਾਂ ਹੌਟਸਪੌਟ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"ਟੈਦਰਿੰਗ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-pl/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Aktywny tethering lub punkt dostępu"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Kliknij, by skonfigurować."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Tethering został wyłączony"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z administratorem"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-pt-rBR/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Ponto de acesso ou tethering ativo"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Toque para configurar."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Tethering desativado"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Fale com seu administrador para saber detalhes"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-pt-rPT/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Ligação ponto a ponto ou hotspot activos"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Toque para configurar."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"A ligação (à Internet) via telemóvel está desativada."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Contacte o gestor para obter detalhes."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-pt/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Ponto de acesso ou tethering ativo"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Toque para configurar."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Tethering desativado"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Fale com seu administrador para saber detalhes"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-ro/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Tethering sau hotspot activ"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Atingeți ca să configurați."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Tetheringul este dezactivat"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Contactați administratorul pentru detalii"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-ru/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Включен режим модема"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Нажмите, чтобы настроить."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Включить режим модема нельзя"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Обратитесь к администратору, чтобы узнать подробности."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-si/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"ටෙදරින් හෝ හොට්ස්පොට් සක්රීයයි"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"පිහිටුවීමට තට්ටු කරන්න."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"ටෙදරින් අබල කර ඇත"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"විස්තර සඳහා ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-sk/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Tethering alebo prístupový bod je aktívny"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Klepnutím prejdete na nastavenie."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Tethering je deaktivovaný"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"O podrobnosti požiadajte svojho správcu"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-sl/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Aktivna povezava z internetom ali dostopna točka sta aktivni"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Dotaknite se, če želite nastaviti."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Povezava z internetom prek mobilnega telefona je onemogočena"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Za podrobnosti se obrnite na skrbnika"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-sq/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Lidhja e çiftimit ose ajo e qasjes në zona publike interneti është aktive"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Trokit për ta konfiguruar."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Lidhja e çiftimit është çaktivizuar"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Kontakto me administratorin për detaje"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-sr/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Активно повезивање са интернетом преко мобилног уређаја или хотспот"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Додирните да бисте подесили."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Привезивање је онемогућено"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Потражите детаље од администратора"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-sv/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Internetdelning eller surfzon aktiverad"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Tryck om du vill konfigurera."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Internetdelning har inaktiverats"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Kontakta administratören om du vill veta mer"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-sw/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Kushiriki au kusambaza intaneti kumewashwa"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Gusa ili uweke mipangilio."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Umezima kipengele cha kusambaza mtandao"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Wasiliana na msimamizi wako ili upate maelezo zaidi"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-ta/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"டெதெரிங்/ஹாட்ஸ்பாட் இயங்குகிறது"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"அமைக்க, தட்டவும்."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"இணைப்பு முறை முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"விவரங்களுக்கு, உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-te/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"టీథర్ చేయబడినది లేదా హాట్స్పాట్ సక్రియంగా ఉండేది"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"సెటప్ చేయడానికి నొక్కండి."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"టెథెరింగ్ నిలిపివేయబడింది"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"వివరాల కోసం మీ నిర్వాహకులను సంప్రదించండి"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-th/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"การปล่อยสัญญาณหรือฮอตสปอตทำงานอยู่"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"แตะเพื่อตั้งค่า"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"ปิดใช้การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่านมือถือแล้ว"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"ติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อขอรายละเอียด"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-tl/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Pagsasama o aktibong hotspot"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"I-tap upang i-set up."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Naka-disable ang pag-tether"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Makipag-ugnayan sa iyong admin para sa mga detalye"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-tr/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Tethering veya hotspot etkin"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Ayarlamak için dokunun."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Tethering devre dışı bırakıldı"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Ayrıntılı bilgi için yöneticinize başvurun"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-uk/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Прив\'язка чи точка дост. активна"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Торкніться, щоб налаштувати."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Використання телефона в режимі модема вимкнено"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Щоб дізнатися більше, зв’яжіться з адміністратором"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-ur/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"ٹیدرنگ یا ہاٹ اسپاٹ فعال"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"سیٹ اپ کرنے کیلئے تھپتھپائیں۔"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"ٹیدرنگ غیر فعال ہے"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"تفصیلات کے لئے اپنے منتظم سے رابطہ کریں"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-uz/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Modem rejimi yoniq"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Sozlash uchun bosing."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Modem rejimi faolsizlantirildi"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Tafsilotlari uchun administratoringizga murojaat qiling"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-vi/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Chức năng điểm truy cập Internet hoặc điểm phát sóng đang hoạt động"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Nhấn để thiết lập."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Đã tắt tính năng chia sẻ kết nối"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Hãy liên hệ với quản trị viên của bạn để biết chi tiết"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-zh-rCN/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"网络共享或热点已启用"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"点按即可进行设置。"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"网络共享已停用"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"请与您的管理员联系以了解详情"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-zh-rHK/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"已啟用網絡共享或熱點"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"輕按即可設定。"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"網絡共享已停用"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"請聯絡您的管理員以瞭解詳情"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-zh-rTW/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"網路共用或無線基地台已啟用"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"輕觸即可進行設定。"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"數據連線已停用"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"詳情請洽你的管理員"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
8
Tethering/res/values-zu/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Ukusebenzisa njengemodemu noma i-hotspot ephathekayo kuvuliwe"</string>
|
||||
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Thepha ukuze usethe."</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Ukusebenzisa ifoni njengemodemu kukhutshaziwe"</string>
|
||||
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Xhumana nomphathi wakho ukuze uthole imininingwane"</string>
|
||||
</resources>
|
||||